Jonathan Davis的大舌頭

by Wraecca on February 25, 2007

看到Korn新專輯的消息Terry Bozzio參加錄音,Fieldy用15弦bass。搞什麼東西?

從第四張專輯Issue之後,每次都只帶來失望,畢竟主唱Jonathan Davis都已為人父了,不禁懷念起高中時第一次聽到Korn的震撼。

唱歌的是外星人吧?

最近唸書唸到有點神經質,剛好適合放這首。


Korn這首Ball Tongue是Jonathan Davis第一首展現外星語的歌曲(廢話,畢竟是第一張專輯的第二首歌),注意了,他從頭到尾都有照著歌詞來唱,一字不漏(請務必要聽到Ball tongue後面的鬼叫)。

由於我是從Korn的Follow the leader開始聽起,那時所謂的scat vocal真的是在亂叫,再回頭聽聽他的首張同名專輯便以偏概全的以為這全都是在鬼叫,直到有一天翻起了他們的歌詞。

喔,那感覺就像是解碼一樣,就像是戴上3D眼鏡看立體電影,Jonathan Davis在唱什麼、我突然全都聽懂了,豁然開朗。

拿開歌詞,又什麼都聽不懂了。

Ball Tongue

There you are alone
With no hope of ever having something to be proud of
Something earned without begging
Yes, I know you’re a person, a person close to me
Who do you think you are? What more do you want from me?!
Ball Tongue!
-You got the dykes off, I think they’ll mind me
Ball Tongue!
-The rag I’m on, we are justified
Ball Tongue!
-Congrats you just fucked up my make-up and shit
Ball Tongue!
-What have you done for me?!

Why are you at home buried in your own self pity?
Why do you insist on living the life clean out of me?
Yes, I know you’re the person, the person that took time with me
Does it give you the right to expect your life revolves around me?!
Ball Tongue!
-You have come to take from your buddy
Ball Tongue!
-You have never been so funky
Ball Tongue!
-The higgle got sick of me
Ball Tongue!
-Ahh, the dick is fine for the day
Ball Tongue!
-Your brother took it from me
Ball Tongue!
-Unidetified enemy
Ball Tongue!
-Come fucking back to save us and gave up
Ball Tongue!
-They’ve come to deliver me

You were my brother, Where does our friendship end?
You were my brother, Where does our friendship end?
You were my brother, Where does our friendship end?
You were my brother, I’m not going to give in

How can you fuck’n doubt me, but not again [repeated]

Ball Tongue!
-They’ve driven right by my friends
Ball Tongue!
-They’ve taken the take above me
Ball Tongue!
-You’re a psycho monkey
Ball Tongue!
-They’ve come to enslave me
Ball Tongue!
-They’ve jacken themselves onto me
Ball Tongue!
-Your fuck’n gangster signs
Ball Tongue!
-They’ve come not to save them, but they take
Ball Tongue!
-Fuck’n death to fuck’n me

You’re psychopaths [repeated]

Ball Tongue!
-Berome’s dead at the technodrome
Ball Tongue!
-You’re right, he’s dead, tear gas dropped, but who was it?
Ball Tongue!
-It dosen’t of the rhythm of the damn monger
Ball Tongue!
-Can I die?! Can I die?!
Ball Tongue!
-And then, the man kept kick’n me
Ball Tongue!
-He gets him on, they’re cool
Ball Tongue!
-He wasn’t dead, and then they knocked him on the head
Ball Tongue!
-No more, he’s rid of you. You’re a Dyke!

有一次吉他英雄Joe Satriani覺得他們彈的很有味道,想邀請他們來jam一下,不料吉他手Head(或是Monkey)說:「可是我根本不會背音階。」我相信他說的是實話。

雖然曾經是那麼樣的喜歡,不過在看完live之後卻又是一次的失落。2004年在聖地牙哥的Project Revolution有幸親臨現場,可惜已永遠都無法見到1994年的Korn了。

節錄當時的日記。

Korn!我在高中時最喜歡的三個搖滾樂團:Dream Theater、Korn和Dave Matthews Band的現場心得至今總算都收集完畢了。JonathanDavid實在是一代搖滾巨星!即使現在已經是半個過氣的團體,全長僅僅九十分鐘多的演出儼然就是Linkin Park的暖場團。Korn的特殊重低音在現場仍舊刺激爽快,每個人都穿著他們的招牌商標,像是Jonathan David和它抽插的龍Mic架,鼓手的不穿衣服等等,格外親切。意外的是演出的新專輯曲目不多,也許他們自己也偏好過去的歌曲?可惜沒見識到傳說中的大舌頭Ball Tongue,不過Twist倒是出來了,Ray興奮的跟著一起亂叫,我表哥則是坐著快睡著了。親眼看到KOrn實在太感動了,我的眼鏡都跟著飛了出去。曲目很棒,Blind、ADIDAS、It’s on、Freak on a leash、Falling away from me……首首懷舊金曲,演出進行到一半連蘇格蘭笛也不免俗的現身,眼淚都快噴出來了。唯一的缺憾就是現場氣氛不夠好玩,看這種重搖滾不該在有座位的廣場!像Street Sence就真的是好玩太多了,不能姿意的發洩體內的興奮容易內傷。

下一張專輯不但沒有吉他手Head,連鼓手David都宣稱要休養生息,甚至還跑出了一個Keyboard手,新的Korn到底會變成怎樣呢?

3 comments

This is exactly what I expected to find out after reading the title . Thanks for informative article

by Jakob on July 24, 2007 at 11:02 am. Reply #

You’re welcome,I’m happy to answer your question.

by Wraecca on July 25, 2007 at 12:36 am. Reply #

話說除了無題這張,其實以前的專輯裡KoRn老大原本是沒提供歌詞耶,台版跟日版有歌詞是唱片公司或某人誰聽寫來的
中年發福老大說「音樂是用聽的,不是用讀的」而且他喜歡看網友猜歌詞=_=”
你就不用掙扎歌詞在幹麼了XD
聽音樂咩,feel最重要
心臟跟鼓聲的同步率才是重點
而且搞不好某人聽寫出來也不完全正確(不過從外星語湊出英文也很了不起)
我這爛英文聽歌從不看歌詞的XDDDD
頂多看看title其他自己幻想…

Head就算不會背音階,一定會背聖經
退團後把自己搞得跟耶穌一樣
自己出的音樂是耶穌萌え金屬樂?
我的帥氣Head~Q_Q
我不萌耶穌阿!我萌性感下巴小鬍兒阿!

加了Keyboard手就是旋律感加重啦~
很多本來口味很重的團都朝像旋律去了~
還好我是性感唱腔+旋律派的,不影響XD

by 最近KoRn聽很大的路人毒姐 on September 23, 2008 at 6:10 am. Reply #

Leave your comment

Not published.

If you have one.